Tafsir Ibn Abbas: Ar-Room, Ayah 28
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
He has struck He has coined for you O idolaters a similitude that is actually drawn from yourselves and it is as follows do you have among those whom your right hands own that is to say among your servants any partners of yourselves who may share in what We have provided for you of property and so on so that you and they are equal therein fearing them as you fear your own folk just as you fear those free men like you? the interrogative is meant as a negation in other words ‘your servants are not partners of yours in what you own so how can you make some of God’s servants partners of His. So We detail the signs so We explain them in such detail for people who understand a people who reflect.
Related Hadiths
"Any one of you who has land, or date palm trees, he should not sell them until he offers them to his partner first."
I and some people were partners in a slave. I employed him on some work in the absence of one of the partners. He got earnings for me. He disputed me and the case of his claim to his share in the earn...
Is it not sufficient for one of you or for one of them that he puts his hand on his thigh, and then gives the salutation to his brother to his right and left sides.
When one of you looks at one who stands at a higher level than you in regard to wealth and physical structure he should also see one who stands at a lower level than you in regard to these things (in ...
“The partner has more right to what is near him, so long as he is still a partner.”
"Don't you see that the Mujazziz looked just now at Zaid bin Harithah and Usamah bin Zaid, and said: 'These feet belong to each other.'" This Hadith is Hasan Sahih.
Ibn Abbas Commentary
(He coineth for you) O congregation of disbelievers (a similitude of yourselves) a human being like you. (Have ye, from among those whom your right hands possess) your slave boys and slave girls, (partners in the wealth We have bestowed upon you) on what We gave you of wealth, family and offspring, (equal with you) i.e. your slave boys and slave girls (in respect thereof) in that which We bestowed upon you, (so that ye fear them) you fear their rebuke (as ye fear each other) as you fear the rebuke of your fathers, sons and brothers were you not to fulfil their due rights in inheritance? They said: " No! " Allah said: " Would you then accept for Me that which you do not accept for yourselves: you make My servants My partners but refuse to make your own slaves your partners? " (Thus We display the revelations) the signs of My divine Oneness and power (for people who have sense) for people who believe in the similitudes of the Qur'an.