Tafsir Ibn Abbas: Ar-Room, Ayah 7
يَعْلَمُونَ ظَٰهِرًۭا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْءَاخِرَةِ هُمْ غَٰفِلُونَ
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.
Common Words
10 total10 unique0 repeated
يعلمون1x
ظهرا1x
من1x
ٱلحيوة1x
ٱلدنيا1x
وهم1x
عن1x
ٱلءاخرة1x
هم1x
غفلون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer diverse perspectives
They know merely an outward aspect of the life of this world that is to say its various means of securing livelihood such as commerce agriculture construction and cultivation and so on; but they of the Hereafter they are oblivious this repetition of hum ‘they’ is for emphasis.
Ibn Abbas Commentary
(They) i.e. the people of Mecca (know only some appearance of the life of the world) the dealings of the life of this world, such as earning a livelihood, trade, buying and selling and counting from one to 1,000, and also that which they need in winter and summer, (and are heedless) ignorant (of the Hereafter) of the matter of the Hereafter and do not strive for it.