Tafsir Ibn Abbas: Faatir, Ayah 14

Faatir · Ayah 14 · View Ayah
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا۟ دُعَآءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا۟ مَا ٱسْتَجَابُوا۟ لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍۢ
If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can inform you like [one] Acquainted [with all matters].

Common Words

18 total18 unique0 repeated
إن1x
تدعوهم1x
لا1x
يسمعوا1x
دعاءكم1x
ولو1x
سمعوا1x
ما1x
ٱستجابوا1x
لكم1x
ويوم1x
ٱلقيمة1x
يكفرون1x
بشرككم1x
ولا1x
ينبئك1x
مثل1x
خبير1x

Ibn Abbas Commentary

(If ye pray unto them) i.e. the deities (they hear not your prayer) because they are deaf and dumb, (and if they heard they could not grant it you) because they despise you. (On the Day of Resurrection they will disown association with you) the deities will absolve themselves from you for associating them as partners with Allah and for worshipping them beside Allah. (None can Inform you) of them and their works (like Him Who is Aware) i.e. Allah.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%64%59%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

If you call on them they will not hear your call and even if they heard —hypothetically speaking — they would not be able to respond to you; and on the Day of Resurrection they will disown your idolatrous associations in other words your associating them with God in power that is to say they will declare themselves innocent of you and of your worship of them. And none can inform you about the state in the two abodes like One Who is Aware Knower and this is God exalted be He.

Related Hadiths

Related Topics