Tafsir Ibn Abbas: An-Nisaa, Ayah 133
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأْتِ بِـَٔاخَرِينَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًۭا
If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.
Common Words
12 total12 unique0 repeated
إن1x
يشأ1x
يذهبكم1x
أيها1x
ٱلناس1x
ويأت1x
بـاخرين1x
وكان1x
ٱلله1x
على1x
ذلك1x
قديرا1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
If He will He can remove you O people and bring others instead of you surely God is ever able to do that.
Ibn Abbas Commentary
(If He will, He can remove you, O people) He can destroy you, O human beings, (and produce others (in your stead)) create different beings who are better and more obedient than you. (Allah is Able to do that) He is Able to destroy you and create different beings instead of you.