Tafsir Ibn Abbas: An-Nisaa, Ayah 157

An-Nisaa · Ayah 157 · View Ayah
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا ٱلْمَسِيحَ عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ لَفِى شَكٍّۢ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًۢا
And [for] their saying, "Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah." And they did not kill him, nor did they crucify him; but [another] was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain.

Common Words

34 total30 unique3 repeated
وما3x
قتلوه2x
لهم2x
وقولهم1x
إنا1x
قتلنا1x
ٱلمسيح1x
عيسى1x
ٱبن1x
مريم1x
رسول1x
ٱلله1x
صلبوه1x
ولكن1x
شبه1x
وإن1x
ٱلذين1x
ٱختلفوا1x
فيه1x
لفى1x

Ibn Abbas Commentary

(And because of their saying: We slew the Messiah Jesus son of Mary, Allah's messenger) Allah destroyed their man Tatianos. (They slew him not nor crucified, but it appeared so unto them) Allah made Tatianos look like Jesus and so they killed him instead of him; (and lo! those who disagree concerning it) concerning his killing (are in doubt thereof) in doubt about his killing; (they have no knowledge thereof save pursuit of a conjecture) not even conjecture; (they slew him not for certain) i.e. certainly they did not kill him,

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

76%62%57%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Related Hadiths

Related Topics