Tafsir Ibn Abbas: An-Nisaa, Ayah 83

An-Nisaa · Ayah 83 · View Ayah
وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌۭ مِّنَ ٱلْأَمْنِ أَوِ ٱلْخَوْفِ أَذَاعُوا۟ بِهِۦ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسْتَنۢبِطُونَهُۥ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ لَٱتَّبَعْتُمُ ٱلشَّيْطَٰنَ إِلَّا قَلِيلًۭا
And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it around. But if they had referred it back to the Messenger or to those of authority among them, then the ones who [can] draw correct conclusions from it would have known about it. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have followed Satan, except for a few.

Common Words

30 total29 unique1 repeated
منهم2x
وإذا1x
جاءهم1x
أمر1x
من1x
ٱلأمن1x
أو1x
ٱلخوف1x
أذاعوا1x
به1x
ولو1x
ردوه1x
إلى1x
ٱلرسول1x
وإلى1x
أولى1x
ٱلأمر1x
لعلمه1x
ٱلذين1x
يستنبطونه1x

Ibn Abbas Commentary

Allah then mentioned the betrayal of the hypocrites, saying: (And if any tidings whether of safety) any news about the army, conquest or booty, they insist on it out of resentful envy (or fear) and when they receive any news about the army, killings or defeat, (come unto them, they noise it abroad) they divulge it, (whereas if they had referred it) the news of the army (to the messenger) until the messenger informs them (and such of them as are in authority) those possessed of reason and understanding, i.e. Abu Bakr and his companions, (those among them who are able to think out the matter would have known it) i.e. the precise news. (If it had not been for the grace of Allah and His mercy) by means of His given success and protection (you would have followed Satan) all of you, (save a few (of you)) who would not divulge the news.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

84%60%57%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Related Hadiths

Related Topics