Tafsir Ibn Abbas: Ghafir, Ayah 43

Ghafir · Ayah 43 · View Ayah
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌۭ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَا فِى ٱلْءَاخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ
Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.

Common Words

22 total20 unique2 repeated
فى2x
وأن2x
لا1x
جرم1x
أنما1x
تدعوننى1x
إليه1x
ليس1x
له1x
دعوة1x
ٱلدنيا1x
ولا1x
ٱلءاخرة1x
مردنا1x
إلى1x
ٱلله1x
ٱلمسرفين1x
هم1x
أصحب1x
ٱلنار1x

Ibn Abbas Commentary

(Assuredly that whereunto ye call me hath no claim) no power (in the world or in the Hereafter, and our return will be unto Allah) after we die, (and the prodigals) the idolaters (will be owners of the Fire) the inhabitants of the Fire.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%52%53%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

No doubt verily that to which you call me to worship has no call that is heard in other words has no call answered in this world or in the Hereafter and indeed our return will be to God and indeed the prodigal the disbelievers it is they who will be the inhabitants of the Fire.

Related Hadiths

Related Topics