Tafsir Ibn Abbas: Ghafir, Ayah 45

Ghafir · Ayah 45 · View Ayah
فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا۟ ۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -

Common Words

10 total10 unique0 repeated
فوقىه1x
ٱلله1x
سيـات1x
ما1x
مكروا1x
وحاق1x
بـال1x
فرعون1x
سوء1x
ٱلعذاب1x

Ibn Abbas Commentary

(So Allah warded off from him the evils which they plotted) Allah drove them away from him when they wanted to kill him, (while a dreadful doom) a severe punishment (encompassed Pharaoh's folk) visited Pharaoh and his folk, i.e. they drowned.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

78%50%51%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

So God shielded him from the evils of what they had plotted against him in the way of killing him and there besieged befell the folk of Pharaoh his people as well as him a dreadful chastisement drowning

Related Topics