Tafsir Ibn Abbas: Ash-Shura, Ayah 35

Ash-Shura · Ayah 35 · View Ayah
وَيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍۢ
And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.

Common Words

9 total9 unique0 repeated
ويعلم1x
ٱلذين1x
يجدلون1x
فى1x
ءايتنا1x
ما1x
لهم1x
من1x
محيص1x

Ibn Abbas Commentary

(And that those who argue concerning Our revelations) those who disbelieve in Muhammad (pbuh) (may know they have no refuge) or escape from Allah's chastisement.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

68%60%52%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

And that those who dispute concerning Our signs may know read indicative wa-ya‘lamu ‘and they know’ beginning a new sentence; or subjunctive wa-ya‘lama ‘and that they may know’ as a supplement to an implicit reason in other words ‘He drowns them in order to exact vengeance against them and so that they may know that …’ they have no refuge no escape from the chastisement the negation represents two direct objects of the verb ya‘lamu or ya‘lama ‘they know’; the negation is also a comment on the implied action of ‘escaping’.

Related Topics