Tafsir Ibn Abbas: Al-Ahqaf, Ayah 25

Al-Ahqaf · Ayah 25 · View Ayah
تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍۭ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا۟ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ
Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.

Common Words

14 total14 unique0 repeated
تدمر1x
كل1x
شىء1x
بأمر1x
ربها1x
فأصبحوا1x
لا1x
يرى1x
إلا1x
مسكنهم1x
كذلك1x
نجزى1x
ٱلقوم1x
ٱلمجرمين1x

Ibn Abbas Commentary

Destroying all things by commandment of its Lord) by leave of its Lord. (And morning found them so that) after their destruction (naught could be seen save their dwellings) their houses. (Thus do We reward the guilty folk) the idolatrous folk.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

74%51%46%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

destroying ruining everything it passes through by the command of its Lord by His will that is to say destroying everything that He wants to destroy with it. And so it destroyed their men women children and properties by flinging them up into the air high above the ground and tearing them to pieces. Only Hūd and those who believed with him remained unscathed. So they became such that nothing could be seen except their dwellings. Thus in the way that We requited them do We requite guilty folk besides them.

Related Topics