Tafsir Ibn Abbas: Muhammad, Ayah 13
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِىَ أَشَدُّ قُوَّةًۭ مِّن قَرْيَتِكَ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَٰهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ
And how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.
Common Words
14 total13 unique1 repeated
من2x
وكأين1x
قرية1x
هى1x
أشد1x
قوة1x
قريتك1x
ٱلتى1x
أخرجتك1x
أهلكنهم1x
فلا1x
ناصر1x
لهم1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
And how many ka-ayyin means kam a town by which is meant the inhabitants thereof mightier in power than your town Mecca that is to say its inhabitants which expelled you akhrajatka is feminine despite the plural sense of inhabitants meant is because it takes into account the feminine form of qarya ‘town’ have We destroyed ahlaknāhum takes into account the former plural import of qarya ‘town’ and they had none to help them against Our destruction of them.
Ibn Abbas Commentary
(And how many a township) how many inhabitants of townships (stronger) physically and numerically (than thy township (O Muhammad)) i.e. Mecca (which hath cast thee out) whose inhabitants caused you to move to Medina, (have We destroyed) when they rejected faith, (and they had no helper) they had no one to save them from Allah's chastisement!