Tafsir Ibn Abbas: At-Tur, Ayah 16
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
Common Words
12 total12 unique0 repeated
ٱصلوها1x
فٱصبروا1x
أو1x
لا1x
تصبروا1x
سواء1x
عليكم1x
إنما1x
تجزون1x
ما1x
كنتم1x
تعملون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Burn in it! And whether you endure it or do not endure your endurance and your anguish will be the same for you because your endurance will be of no use to you. You are only being requited for what you used to do’ that is to say only the requital for it.
Related Hadiths
Jami` at-Tirmidhi#2328
"There shall come upon the people a time in which the one who is patient upon his religion will be like the one holding onto a burning ember."
Narrated by Anas bin Malik narrated that the Messenger of Allah(s.a.w) said:
Sunan Abu Dawud#1862
"Whichever of these you do, it will suffice."
Narrated by It was reported from 'Abdul-Karim bin Malik Al-Jazari, from 'Abdur-Rahman bin Abi Laila, from Ka'b bin Ujrah, regarding this incident (as narrated in on previous hadith), and he added:
Ibn Abbas Commentary
Allah will say: (Endure the heat thereof) enter the Fire, (and whether ye are patient of it) of its torment (or impatient of it is all one for you) anxiety or patience is all one for you. (Ye are only being paid for what ye used to do) and say in the life of the world.