Tafsir Ibn Abbas: Al-Haaqqa, Ayah 12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
Common Words
6 total6 unique0 repeated
لنجعلها1x
لكم1x
تذكرة1x
وتعيها1x
أذن1x
وعية1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
so that We might make it namely this act the saving of the believers and the destruction of the disbelievers a reminder a lesson for you and that receptive ears ears which remember what they hear might remember it.
Ibn Abbas Commentary
(That We might make it) i.e. the ship of Noah; and it is said: this story (a memorial for you) an admonition so that you might learn a lesson, (and that remembering ears (that heard the story) might remember) might benefit from it; and it is also said that this means: so that a retentive heart might remember it.