Tafsir Ibn Abbas: Al-A'raaf, Ayah 206
۩ Sajdah
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسْجُدُونَ ۩
Indeed, those who are near your Lord are not prevented by arrogance from His worship, and they exalt Him, and to Him they prostrate.
▸Well studied1 Hadith4 Topics
Common Words
11 total11 unique0 repeated
إن1x
ٱلذين1x
عند1x
ربك1x
لا1x
يستكبرون1x
عن1x
عبادته1x
ويسبحونه1x
وله1x
يسجدون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
Surely those who are with your Lord namely the angels are not too proud they do not disdain to worship Him; they glorify Him exalting Him as being transcendent above what does not befit Him and to Him they prostrate that is they devote their submission and worship exclusively to Him so be like them!
Ibn Abbas Commentary
(Lo! those who are with your Lord) i.e. the angels (are not too proud to do Him service) to obey Him and acknowledge their servitude to Him, (but they praise Him) they obey Him (and adore Him) and pray to Him, and Allah knows best'.