Tafsir Ibn Abbas: Nooh, Ayah 21

Nooh · Ayah 21 · View Ayah
قَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًۭا
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.

Common Words

13 total13 unique0 repeated
قال1x
نوح1x
رب1x
إنهم1x
عصونى1x
وٱتبعوا1x
من1x
لم1x
يزده1x
ماله1x
وولده1x
إلا1x
خسارا1x

Ibn Abbas Commentary

(Noah said: My Lord!) O my Lord! (They have disobeyed me) regarding repentance and faith in Allah's divine Oneness (and followed) and obeyed (one whose) abundant (wealth and children increase him in naught save ruin) in the Hereafter; this refers to the chieftains of his folk;

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

82%56%59%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Noah said ‘My Lord they have disobeyed me and followed that is the riffraff and the paupers among them have followed those whose wealth and children namely their leaders who have been blessed with such things read wulduhu or waladuhu ‘whose children’ the first of which is said to be the plural of walad similar in pattern to khasab khushb or in fact it is said to be of the same meaning as walad but an alternative form as in the case of bukhl or bakhal ‘niggardliness’ only add to their loss to their insolence and disbelief.

Related Hadiths

Related Topics