Tafsir Ibn Abbas: At-Tawba, Ayah 55
فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَٰفِرُونَ
So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.
Common Words
17 total17 unique0 repeated
فلا1x
تعجبك1x
أمولهم1x
ولا1x
أولدهم1x
إنما1x
يريد1x
ٱلله1x
ليعذبهم1x
بها1x
فى1x
ٱلحيوة1x
ٱلدنيا1x
وتزهق1x
أنفسهم1x
وهم1x
كفرون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars largely agree on this ayah
So do not let their wealth or their children please you that is do not deem fair Our graces to them for this is a way of drawing them on by degrees to punish them God only desires thereby to chastise them in the life of this world by way of the hardship that they encounter in amassing such wealth and children and the calamities they suffer as a result thereof; and that their souls should depart while they are disbelievers so He punishes them in the Hereafter with the worst punishment.
Ibn Abbas Commentary
(So let not) O Muhammad (their riches) the abundance of their riches (nor their children) the abundance of their children (please thee. Allah thereby intendeth but to punish them) in the Hereafter (and that their souls shall pass away) shall expire (in the life of the world while they are disbelievers).