وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ

Al-A'raaf · Ayahs 182183 · View Ayah

Ayahs Covered

سُورَةُ الأَعۡرَافِ
Al-A'raaf (The Heights)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.

Common Words

13 total13 unique0 repeated
وٱلذين1x
كذبوا1x
بـايتنا1x
سنستدرجهم1x
من1x
حيث1x
لا1x
يعلمون1x
وأملى1x
لهم1x
إن1x
كيدى1x
متين1x

Ibn Kathir Commentary

Related Tafsir

Ibn Kathir

وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ

Other Scholars on These Ayahs

Ayah 182

And those who deny Our signs — the Qur’ān — from among the people of Mecca We will draw them on by degrees We will lead them on gradually whence they do not know.

Ayah 183

And I will respite them — assuredly My scheme is strong powerful and cannot be withstood.

Related Topics