There was little Hope that the Jews Who lived during the Time of the Prophet could have believed

Al-Baqara · Ayahs 7577 · View Ayah

Ayahs Covered

سُورَةُ البَقَرَةِ
Al-Baqara (The Cow)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
3 ayahs
۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا۟ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌۭ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?
وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍۢ قَالُوٓا۟ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
And when they meet those who believe, they say, "We have believed"; but when they are alone with one another, they say, "Do you talk to them about what Allah has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?" Then will you not reason?
أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?

Common Words

51 total44 unique6 repeated
ٱلله3x
أن2x
ما2x
يعلمون2x
وإذا2x
قالوا2x
أفتطمعون1x
يؤمنوا1x
لكم1x
وقد1x
كان1x
فريق1x
منهم1x
يسمعون1x
كلم1x
ثم1x
يحرفونه1x
من1x
بعد1x
عقلوه1x

Ibn Kathir Commentary

Related Tafsir

Ibn Kathir

There was little Hope that the Jews Who lived during the Time of the Prophet could have believed

Other Scholars on These Ayahs

Ayah 75

Are you then so eager O believers that they the Jews should believe you seeing there is a party of them a group of their rabbis that heard God’s word in the Torah and then tampered with it changing it...

Ayah 76

And when they the hypocrites from among the Jews meet those who believe they say ‘We believe’ that Muhammad (s) is a prophet and that he is the one of whom we have been given good tidings in our Book;...

Ayah 77

God says Know they not the interrogative is affirmative the inserted wāw of a-wa-lā is to indicate the supplement that God knows what they keep secret and what they proclaim? that is what they hide an...

Related Hadiths

Related Topics