Historical Event: Exodus
Related Ayahs
سُورَةُ البَقَرَةِ
Al-Baqara (The Cow)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَإِذْ نَجَّيْنَٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌۭ
And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.
سُورَةُ الأَعۡرَافِ
Al-A'raaf (The Heights)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَٰفِلِينَ
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
سُورَةُ يُونُسَ
Yunus (Jonas)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
۞ وَجَٰوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُۥ بَغْيًۭا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدْرَكَهُ ٱلْغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِىٓ ءَامَنَتْ بِهِۦ بَنُوٓا۟ إِسْرَٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims."
سُورَةُ الإِسۡرَاءِ
Al-Israa (The Night Journey)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَقُلْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ لِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱسْكُنُوا۟ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْءَاخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًۭا
And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering."
سُورَةُ طه
Taa-Haa (Taa-Haa)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
وَلَقَدْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِى فَٱضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًۭا فِى ٱلْبَحْرِ يَبَسًۭا لَّا تَخَٰفُ دَرَكًۭا وَلَا تَخْشَىٰ
And We had inspired to Moses, "Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning]."
يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ قَدْ أَنجَيْنَٰكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَٰعَدْنَٰكُمْ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ
O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails,
سُورَةُ الشُّعَرَاءِ
Ash-Shu'araa (The Poets)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
سُورَةُ الصَّافَّاتِ
As-Saaffaat (Those drawn up in Ranks)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
And We guided them on the straight path.
سُورَةُ الدُّخَانِ
Ad-Dukhaan (The Smoke)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
3 ayahs
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌۭ مُّغْرَقُونَ
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ
How much they left behind of gardens and springs
وَزُرُوعٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ
And crops and noble sites
Common Words
124 total108 unique8 repeated
من6x
إسرءيل5x
ٱلبحر3x
فرعون2x
فى2x
ءامنت2x
لا2x
أن2x
وإذ1x
نجينكم1x
ءال1x
يسومونكم1x
سوء1x
ٱلعذاب1x
يذبحون1x
أبناءكم1x
ويستحيون1x
نساءكم1x
وفى1x
ذلكم1x
Related Hadiths
Related Tafsir
The Children of Israel were saved from Pharaoh and His Army Who drowned
In this passage, Allah reminds the Children of Israel of His favor in saving them from Pharaoh's oppressive rule, highli...
The People of Fir`awn drown in the Sea; the Children of Israel inherit the Holy Land
The drowning of Fir`awn and his army in the sea marked a significant retribution for their transgressions against Allah....
The Children of Israel were saved and Fir`awn's People drowned
The narrative describes how Allah saved the Children of Israel from Fir`awn by parting the sea, allowing them to escape ...
The Nine Signs of Musa
The passage recounts the nine signs given to Musa (Moses) as proof of his prophethood. Despite witnessing these signs, t...
The Children of Israel leave Egypt
Allah commands Musa to lead the Children of Israel out of Egypt at night, escaping Fir`awn's tyranny. When pursued, Alla...
A Reminder for the Children of Israel of
Allah reminds the Children of Israel of His blessings, including their deliverance from Fir`awn and the drowning of thei...
Between Musa and Fir`awn
The narrative of Musa's calling by Allah emphasizes his initial fears and doubts about confronting Fir`awn. Allah reassu...
Musa and Harun
In this section, the prophet Ilyas addresses his people, urging them to abandon idol worship and return to the worship o...
The Story of Musa and Fir`awn, and how the Children of Israel were saved
The narrative recounts the story of Prophet Musa and his mission to free the Children of Israel from Fir'awn's oppressio...