إِن تُقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا يُضَٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
In tuqridul laaha qardan hasanany yudd'ifhu lakum wa yaghfir lakum; wallaahu Shakoorun Haleem
If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
If you lend God a good loan by giving voluntary alms out of the goodness of your hearts He will multiply it for you yudā‘ifhu a variant reading has yuda‘‘ifhu from tenfold up to seven hundredfold or more for each one — this loan being the giving of voluntary alms out of the goodness of the heart — and He will forgive you whatever He will and God is Appreciative rewarding of obedience Forbearing in refraining from always punishing disobedience;
Related Hadiths
“Allah will be the borrower until he pays off his debt, so long as it (the loan) is not for something that Allah dislikes.”
There was a person who gave loans to the people and said to his men: When an insolvent comes to you show him leniency that Allah may overlook our (faults). So when he met Allah, He overlooked his faults (forgave him).
Allah's Messenger (ﷺ) said, "A man used to give loans to the people and used to say to his servant, 'If the
debtor is poor, forgive him, so that Allah may forgive us.' So when he met Allah (after his death),
Allah forgave him."
Allah's Messenger (ﷺ) took a camel on loan, and then returned him (the lender) the camel of a more mature age and said: Good among you are those who are good in clearing off the debt.
The Prophet (ﷺ) said, "There was a merchant who used to lend the people, and whenever his debtor was in
straitened circumstances, he would say to his employees, 'Forgive him so that Allah may forgive us.'
So, Allah forgave him."
Related Topics
Related Ayahs
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ فِرَٰشًۭا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءًۭ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًۭا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًۭا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].
وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ
And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
وَلِلَّهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا۟ فَثَمَّ وَجْهُ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٌۭ
And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.
Common Words
66 total58 unique5 repeated
من4x
ٱلله3x
ٱلذى2x
لعلكم2x
لكم2x
بسم1x
ٱلرحمن1x
ٱلرحيم1x
يأيها1x
ٱلناس1x
ٱعبدوا1x
ربكم1x
خلقكم1x
وٱلذين1x
قبلكم1x
تتقون1x
جعل1x
ٱلأرض1x
فرشا1x
وٱلسماء1x