The Explanation of These Stories is a Proof of the Revelation of Allah to His Messenger
Ayahs Covered
Common Words
Related Hadiths
Fear Allah and show endurance. She (not recognising him) said: You have not been afflicted as I have been. When he (the Holy Prophet) had departed, it was said to her that he was the Messenger of Alla...
it is not for you, and you have nothing to do with it; it was only for us, the Companions of Muhammad."
The Prophet (ﷺ) came upon a woman who was weeping for her child. He said to her: Fear Allah and have patience. She said: What have you to do with my calamity ? She was then told that he was the Prophe...
The Prophet (ﷺ) delivered a sermon the like of which I had never heard before. He said, "If you but knew what I know then you would have laughed little and wept much." On hearing that, the companions...
Anas bin Malik said to a woman of his family, "Do you know such-and-such a woman?" She replied, "Yes." He said, "The Prophet (ﷺ) passed by her while she was weeping over a grave, and he said to her, ...
from a man among the people of Egypt who said: "I asked Abu Ad-Darda about this Ayah: For them is good news in the life of the present world (10:64). He said: 'No one asked me about since I asked the ...
Related Tafsir
The Explanation of These Stories is a Proof of the Revelation of Allah to His Messenger
Allah, the Exalted, says to His Prophet concerning these stories and their like,
مِنْ أَنبَآءِ الْغَيْبِ
(of the news of the Unseen) from the information of the unseen of the past. Allah revealed it to you (the Prophet ) in the way that it occurred, as if he witnessed it himself.
نُوحِيهَآ إِلَيْكَ
(which We reveal unto you;) This means, "We teach it to you (Muhammad) as revelation from Us to you."
مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ وَلاَ قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَـذَا
(neither you nor your people knew it before this.) This means that neither you (Muhammad ) nor anyone of your people, have any knowledge of this. This is so that no one who rejects you can say that you learned it from him. Rather, it was Allah Who informed you of it in conformity with the true situation (of the story), just as the Books of the Prophets who were before you testify to. Therefore, you should be patient with the rejection of your people and their harming you. For verily, We shall help you and surround you with Our aid. Then, We will make the (good) end for you and those who follow you in this life and the Hereafter. This is what We did with the Messengers when We helped them against their enemies.
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ
(Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe.) Allah also said,
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ - إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
(And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers, that they verily, would be made triumphant.) 37:171-172 Then, Allah says,
فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَـقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ
(So be patient. Surely, the (good) end is for those who have Taqwa.)