Tafsir Al-Jalalayn: Yunus, Ayah 87

Yunus · Ayah 87 · View Ayah
وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًۭا وَٱجْعَلُوا۟ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةًۭ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers."

Common Words

16 total16 unique0 repeated
وأوحينا1x
إلى1x
موسى1x
وأخيه1x
أن1x
تبوءا1x
لقومكما1x
بمصر1x
بيوتا1x
وٱجعلوا1x
بيوتكم1x
قبلة1x
وأقيموا1x
ٱلصلوة1x
وبشر1x
ٱلمؤمنين1x

Al-Jalalayn Commentary

And We inspired Moses and his brother saying ‘Appoint houses for your people in Egypt and make your houses oratories places in which to perform prayers so that you might be secure from fear — for Pharaoh had prohibited them from performing prayers — and establish fulfil worship; and give good tidings to the believers’ of victory and Paradise.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

84%61%63%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(And We inspired Moses and his brother) Aaron, ((saying): Appoint houses) places of worship in the interior of your houses (for your people in Egypt and make your houses oratories) faced towards the direction of prayer, (and establish worship) perform the five daily prayers. (And give good news to the believers) that they shall obtain triumph, salvation and Paradise.

Related Hadiths

Related Topics