Tafsir Al-Jalalayn: Hud, Ayah 93

Hud · Ayah 93 · View Ayah
وَيَٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَٰمِلٌۭ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌۭ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَٰذِبٌۭ ۖ وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُمْ رَقِيبٌۭ
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."

Common Words

19 total18 unique1 repeated
إنى2x
ويقوم1x
ٱعملوا1x
على1x
مكانتكم1x
عمل1x
سوف1x
تعلمون1x
من1x
يأتيه1x
عذاب1x
يخزيه1x
ومن1x
هو1x
كذب1x
وٱرتقبوا1x
معكم1x
رقيب1x

Al-Jalalayn Commentary

And O my people act according to your ability your circumstances lo! I too am acting according to mine. You will soon know upon whom man is the relative particle introducing the direct object of the action of ‘knowing’ will come the chastisement that will abase him and who is a liar. And sit in watch wait for the consequence of your affair I too will be with you watching’ waiting.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%51%53%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(And, O my people! Act according to your power) act in your dwellings according to your religion to destroy me, (lo, I (too) am acting) to destroy you. (You will soon know on whom there cometh a doom that will abase him) and destroy, (and who it is that lieth) about Allah. (And watch!) wait for my destruction! (Lo! I am watcher with you) I am also waiting for your destruction.

Related Hadiths

Related Topics