Tafsir Al-Jalalayn: An-Nahl, Ayah 63

An-Nahl · Ayah 63 · View Ayah
تَٱللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍۢ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
By Allah, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their deeds attractive to them. And he is the disbelievers' ally today [as well], and they will have a painful punishment.

Common Words

17 total17 unique0 repeated
تٱلله1x
لقد1x
أرسلنا1x
إلى1x
أمم1x
من1x
قبلك1x
فزين1x
لهم1x
ٱلشيطن1x
أعملهم1x
فهو1x
وليهم1x
ٱليوم1x
ولهم1x
عذاب1x
أليم1x

Al-Jalalayn Commentary

By God We verily sent to communities before you messengers. But Satan adorned for them their deeds their evil deeds so that they considered them to be good deeds and therefore they denied the messengers. So he is their patron the guardian of their affairs today that is now in this world and for them there will be a painful chastisement in the Hereafter. It is also said that by al-yawm ‘today’ is meant the Day of Resurrection narrating the events as though they are taking place now. In other words they have no guardian other than him in other words Satan and as he is incapable of helping himself how could he possibly help them?

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

78%48%48%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(By Allah, We verily sent messengers unto the nations before thee, but the devil made their deeds fair-seeming unto them) he made their religion fair-seeming to them. (So he is their patron this day) in this worldly life and their companion in hell, (and theirs will be a painful doom) in the Hereafter.

Related Hadiths

Related Topics