Tafsir Al-Jalalayn: Al-Kahf, Ayah 47
وَيَوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ بَارِزَةًۭ وَحَشَرْنَٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًۭا
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
Common Words
11 total11 unique0 repeated
ويوم1x
نسير1x
ٱلجبال1x
وترى1x
ٱلأرض1x
بارزة1x
وحشرنهم1x
فلم1x
نغادر1x
منهم1x
أحدا1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And (bethink you of) the Day when We remove the hills) from the face of the earth (and ye see the earth emerging) from beneath mountains, (and We gather them) for the Resurrection (together so as to leave not one of them behind).
Related Hadiths
Sahih al-Bukhari#6282Sahih
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "The people will be gathered on the Day of Resurrection on reddish white land like a pure loaf of bread (made of pure fine flour)." Sahl added: That land will have no ...
Narrated by Narrated Sahl bin Sa`d:
Jami` at-Tirmidhi#4027Sahih
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The people will flee from the Dajjal such that they will go to the mountains." Umm Sharik said: "O Messenger of Allah! Where will the Arabs be that day?" He said...
Narrated by Narrated Umm Sharik:
Al-Jalalayn Commentary
And mention the day when the mountains shall be set in motion — they shall be removed from the face of the earth and become ‘as scattered dust’ Q. 566 a variant reading for tusayyaru’l-jibālu has nusayyiru’l-jibāla ‘We shall set the mountains in motion’ and you will see the earth exposed manifest in full view with no mountain or anything else on top of it. And We shall gather them believers and disbelievers such that We will not leave out anyone of them.