Tafsir Al-Jalalayn: Al-Kahf, Ayah 68
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ خُبْرًۭا
And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
Common Words
8 total8 unique0 repeated
وكيف1x
تصبر1x
على1x
ما1x
لم1x
تحط1x
به1x
خبرا1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
When Moses said he will be able to bear anything, Khidr said: (How canst thou) O Moses (bear with that whereof thou canst not compass any knowledge) that the explanation of which you have not been given?
Related Hadiths
Sahih Muslim#5163Sahih
You do not know in what portion the blessing lies."
Narrated by Jabir reported that Allah's Messenger (ﷺ) commanded the licking of fingers and the dish, saying:
Sunan Ibn Majah#1330Sahih
"Patience should come with the first shock."
Narrated by It was
narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
Sahih Muslim#1286Sahih
Knowledge cannot be acquired with sloth.
Narrated by 'Abdullah narrated it on the authority of his father Yahya:
Al-Jalalayn Commentary
And how can you bear with that whereof you have never been informed?’ in the above-mentioned hadīth of Bukhārī after this verse there is the following statement ‘O Moses I possess knowledge which God has taught me and which you do not have and equally you possess knowledge which God has taught you and which I do not have’. His saying khubran ‘informed’ is a verbal noun meaning that which you have never encompassed in other words the truth of which you have never been informed of.