Tafsir Al-Jalalayn: Maryam, Ayah 48
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
(I shall withdraw from you) I will leave you (and that unto which ye pray beside Allah) of idols, (and I shall pray unto my Lord) I shall worship my Lord. (It may be that) 'may be' in connection with Allah denotes a requisite, (in prayer unto my Lord) in worship of my Lord, (I shall not be unblest) I shall not be rejected.
Related Hadiths
“Every Prophet has a (special) supplication which is answered. Verily, I have reserved mine as intercession for my nation, and it shall reach, if Allah wills, those of them who die, not associating an...
Allah's Messenger (ﷺ) said, "For every prophet there is one (special invocation (that will not be rejected) with which he appeals (to Allah), and I want to keep such an invocation for inte...
Allah's Messenger (ﷺ) said, "For every Prophet there is one invocation which is definitely fulfilled by Allah, and I wish, if Allah will, to keep my that (special) invocation as to be the intercessio...
" And that would fill that which will please Thee besides (them)!" and he did not mention the subsequent (portion of supplication).
that the Prophet (ﷺ) said, "For every prophet there is an invocation that surely will be responded by Allah," (or said), "For every prophet there was an invocation with which he appealed t...
“Every Prophet had a prayer that was answered, and every Prophet offered this prayer in this world. But I am saving my prayer so that I can intercede for my nation, and it reaches every one of them wh...
I intend that I should command a person to lead people in prayer, and then burn those persons who absent themselves from Jumu'a prayer in their houses.
I will not go away unless you get yourself cupped, for I heard Allah's Messenger (ﷺ) say: It is a remedy.
Al-Jalalayn Commentary
And I shall shun you and that which you call upon that which you worship besides God. I will supplicate I will worship my Lord — hopefully in calling upon in worshipping my Lord I shall not be wretched’ as you have become wretched by your worship of idols.