Tafsir Al-Jalalayn: Al-Baqara, Ayah 108
أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَٔلُوا۟ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَٰنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.
Common Words
18 total18 unique0 repeated
أم1x
تريدون1x
أن1x
تسـلوا1x
رسولكم1x
كما1x
سئل1x
موسى1x
من1x
قبل1x
ومن1x
يتبدل1x
ٱلكفر1x
بٱلإيمن1x
فقد1x
ضل1x
سواء1x
ٱلسبيل1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Or would ye question your messenger) ask him to see your Lord, hear His speech and other similar things (as Moses was questioned) as the Children of Israel asked Moses (before) before the advent of Muhammad (pbuh)? (He who chooseth disbelief instead of faith, verily he hath gone astray from a plain road) he has relinquished the path of guidance.
Related Hadiths
Sahih Muslim#5959Sahih
Abandon that which I have asked you to abandon, for the people before you went to their doom (for asking too many questions).
Narrated by This hadith has been narrated by Abu Huraira through a different chain of transmitters (and the words are) that he reported Allah's Messenger (ﷺ) having said:
Sahih Muslim#10Sahih
We were forbidden that we should ask anything (without the genuine need) from the Holy Prophet. It, therefore, pleased us that an intelligent person from the dwellers of the desert should come and ask...
Narrated by It is reported on the authority of Anas b. Malik that he said:
Sunan an-Nasa'i#2499Hasan
"The Messenger of Allah was asked about Al-Luqath.
Narrated by It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather said:
Al-Jalalayn Commentary
When the Meccans asked the Prophet to enlarge the size of Mecca and make Safā full of gold the following was revealed Or do you desire to question your Messenger as Moses was questioned by his people aforetime? when they asked him to show them God openly among other things; whoever exchanges belief for unbelief taking the latter in place of the former by refraining from contemplating the clear proofs and by requesting others instead has surely strayed from the even way meaning he has mistaken the proper path al-sawā‘ essentially means al-wasat ‘middle way’.