Tafsir Al-Jalalayn: Al-Baqara, Ayah 38

Al-Baqara · Ayah 38 · View Ayah
قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًۭا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًۭى فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

Common Words

17 total17 unique0 repeated
قلنا1x
ٱهبطوا1x
منها1x
جميعا1x
فإما1x
يأتينكم1x
منى1x
هدى1x
فمن1x
تبع1x
هداى1x
فلا1x
خوف1x
عليهم1x
ولا1x
هم1x
يحزنون1x

Al-Jalalayn Commentary

We said ‘Go down from it from the Garden all together He has repeated this phrase qulnā ihbitū in order to supplement it with yet fa-immā the nūn of the conditional particle in ‘if’ has been assimilated with the extra mā there shall come to you from Me guidance a Book and a prophet and whoever follows My guidance believing in me and performing deeds in obedience of Me no fear shall befall them neither shall they grieve in the Hereafter since they will be admitted into Paradise.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

74%56%60%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(We said) to Adam, Eve, the serpent, the peacock and Satan: (Go down) from heaven, (all of you). Then Allah, Exalted is He, mentioned Adam's progeny, (from hence; but verily there cometh unto you), when and whenever it comes to you, (from Me a guidance), a scripture and an emissary; (whoso followeth My guidance) the scripture and the emissary, (there shall no fear come upon them) regarding any torment in the future, (neither shall they grieve) about what they have left behind them. It is also said that this means that no fear will come upon them perpetually and nor will they grieve perpetually; no fear will come upon them when death is slain and they will not grieve when hell is closed.

Related Hadiths

Related Topics