Tafsir Al-Jalalayn: Al-Baqara, Ayah 55

Al-Baqara · Ayah 55 · View Ayah
وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهْرَةًۭ فَأَخَذَتْكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
And [recall] when you said, "O Moses, we will never believe you until we see Allah outright"; so the thunderbolt took you while you were looking on.

Common Words

14 total14 unique0 repeated
وإذ1x
قلتم1x
يموسى1x
لن1x
نؤمن1x
لك1x
حتى1x
نرى1x
ٱلله1x
جهرة1x
فأخذتكم1x
ٱلصعقة1x
وأنتم1x
تنظرون1x

Al-Jalalayn Commentary

And when you said having gone out with Moses to apologise before God for your worship of the calf and having heard what he had said to you; ‘O Moses we will not believe you till we see God openly’ with our own eyes; and the thunderbolt the shout took you and you died while you were beholding what was happening to you.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

75%60%57%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(And when you said: O Moses! We will not believe in you) in what you say (till we see Allah plainly) until we see Him plainly as you did; (and even while you gazed the lightning seized you) the Fire burnt you while you were looking at it.

Related Hadiths

Related Topics