Tafsir Al-Jalalayn: Al-Baqara, Ayah 56
ثُمَّ بَعَثْنَٰكُم مِّنۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
Common Words
7 total7 unique0 repeated
ثم1x
بعثنكم1x
من1x
بعد1x
موتكم1x
لعلكم1x
تشكرون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Then We revived you) We brought you back to life (after your death) after burning you, (that ye might give thanks) that you might give thanks that I brought you back to life.
Al-Jalalayn Commentary
Then We raised you up brought you back to life after you were dead so that you might be thankful for this favour of Ours.