Tafsir Al-Jalalayn: Al-Furqaan, Ayah 51

Al-Furqaan · Ayah 51 · View Ayah
وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍۢ نَّذِيرًۭا
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.

Common Words

7 total7 unique0 repeated
ولو1x
شئنا1x
لبعثنا1x
فى1x
كل1x
قرية1x
نذيرا1x

Al-Jalalayn Commentary

And had We willed We could have sent forth in every town a warner to threaten its inhabitants with God’s chastisement; instead We have sent you to the inhabitants of all towns as a warner for your reward to be a great one.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

81%41%44%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(If We willed, We could raise up) We could have sent (a warner) a warning messenger (in every village) to the people of every village. Instead, We have sent you to all mankind as a Messenger so that reward and honour will be all yours.

Related Topics