Tafsir Al-Jalalayn: An-Naml, Ayah 21
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
He said: if he is among the absent, then (I verily will punish him with hard punishment) I will pluck out his feathers; such was the punishment of the birds, (or I verily will slay him, or he verily shall bring me a plain excuse) an acceptable excuse.
Related Hadiths
"If she let him do that, I will flog him with one hundred stripes , and if she did not let him, I will stone him (to death)."
"If she let him do that, I will flog him with one hundred stripes, and if she did not let him do that, I will stone him (to death)."
" If I find them, I would kill them as the Thamud were killed."
"Pardon matters that may deserve a Hadd punishment before you bring it to my attention, for whatever is brought to my attention, the Hadd punishment becomes binding." (Saif)
“Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates (his slave) we will mutilate him.”
"Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates his slave, we will mutilate him."
"Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates his slave, we will mutilate him."
If I impose Hadd on anyone, and he (in course of punish ment) dies, I would not mind except in case of a drunkard. If he dies. I would pay indemnity for him because the Messenger of Allah (ﷺ) has laid...
"By the One in Whose Hand is my soul! I nearly ordered that firewood be gathered to be lit, then I would have ordered that the Adhan be called for prayer, and ordered a man to lead the people in praye...
I shall not pay blood-money or (he said) : I am not going to pay blood-money for him on whom I inflicted the prescribed punishment except for the one who drank wine, for the Messenger of Allah (ﷺ) did...
Al-Jalalayn Commentary
He said ‘Assuredly I will chastise him with a severe chastisement by having all his feathers as well as his tail plucked and leaving him out in the sun where he would not be able to escape from reptiles or I will slaughter him by slitting his throat unless he brings me read la-ya’tiyannī or la-ya’tinannī a clear warrant’ plain manifest proof for his having a valid excuse.