Tafsir Al-Jalalayn: An-Naml, Ayah 62
أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ ٱلْأَرْضِ ۗ أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ
Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.
Common Words
16 total16 unique0 repeated
أمن1x
يجيب1x
ٱلمضطر1x
إذا1x
دعاه1x
ويكشف1x
ٱلسوء1x
ويجعلكم1x
خلفاء1x
ٱلأرض1x
أءله1x
مع1x
ٱلله1x
قليلا1x
ما1x
تذكرون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Is not He (best) who answereth the wronged one) in his distress (when he crieth unto Him) to drive away his misfortune (and removeth the evil) by removing misfortunes, (and hath made you vicegerents of the earth) the dwellers of the earth after the destruction of its people? (Is there any God beside Allah) who did this? (Little do they reflect!) they derive no admonition at all from this.
Al-Jalalayn Commentary
Or He Who answers the desperate one the anguished person suffering harm when he calls to Him and Who removes his distress from him and from others and makes you successors in the earth the annexation khulafā’a l-ardi ‘successors of the earth’ has the same meaning as fī ‘in’ khulafā’a fī’l-ardi ‘successors in the earth’ in other words each generation succeeding the one before it. Is there a god with God? Little do you remember little are you admonished read mā tadhakkarūna ‘do you remember’; or read yadhdhakkarūna ‘do they remember’ where in both cases the tā’ has been assimilated with the dhāl; the mā is extra used to make less what is already ‘little’.