Tafsir Al-Jalalayn: Aal-i-Imraan, Ayah 164

Aal-i-Imraan · Ayah 164 · View Ayah
لَقَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًۭا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ
Certainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom, although they had been before in manifest error.

Common Words

25 total23 unique1 repeated
من3x
لقد1x
ٱلله1x
على1x
ٱلمؤمنين1x
إذ1x
بعث1x
فيهم1x
رسولا1x
أنفسهم1x
يتلوا1x
عليهم1x
ءايته1x
ويزكيهم1x
ويعلمهم1x
ٱلكتب1x
وٱلحكمة1x
وإن1x
كانوا1x
قبل1x

Al-Jalalayn Commentary

Truly God was gracious to the believers when He sent to them a messenger from among their own that is to say an Arab like them not an angel or a non-Arab so that they can understand what he says and feel honoured thereby to recite to them His verses the Qur’ān and to purify them to cleanse them of sins and to teach them the Book the Qur’ān wisdom the Sunna though in is softened in place of inna that is innahum ‘though they…’ before that is before he was sent they were in clear error.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

80%43%43%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Allah then mentions his blessings on them, saying: (Allah verily hath shown grace to the believers by sending unto them a messenger) of the Children of Adam whose lineage is well known (of their own) an Arab, like them, from the tribe of the Quraysh (who reciteth unto them His revelations) the Qur'an containing commands and prohibitions, (and causeth them to grow) he purifies them by means of the attestation of Allah's divine Oneness from idolatry as well as by cleansing them from their sins, (and teacheth them the Scripture) the Qur'an (and wisdom) the lawful and the prohibited; (although before) the advent of Muhammad and the Qur'an (they were in flagrant error) they were adherents of disbelief.

Related Hadiths

Related Topics