Tafsir Al-Jalalayn: Aal-i-Imraan, Ayah 22

Aal-i-Imraan · Ayah 22 · View Ayah
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.

Common Words

11 total11 unique0 repeated
أولئك1x
ٱلذين1x
حبطت1x
أعملهم1x
فى1x
ٱلدنيا1x
وٱلءاخرة1x
وما1x
لهم1x
من1x
نصرين1x

Al-Jalalayn Commentary

Those are the ones whose works what good they did in the way of charity and kindness to kin have failed whose works are invalid in this world and the Hereafter and so they have nothing to reckon with since these works are of no consequence; they have no helpers no protectors from the chastisement.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

81%44%41%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(Those are they whose works) good deeds (have failed) made void (in the world and the Hereafter) that is, they will not be given reward for them in the Hereafter; (and they have no helpers) who will save them from Allah's punishment.

Related Hadiths

Related Topics