Tafsir Al-Jalalayn: Luqman, Ayah 11

Luqman · Ayah 11 · View Ayah
هَٰذَا خَلْقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِى مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ
This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have created. Rather, the wrongdoers are in clear error.

Common Words

14 total13 unique1 repeated
خلق2x
هذا1x
ٱلله1x
فأرونى1x
ماذا1x
ٱلذين1x
من1x
دونه1x
بل1x
ٱلظلمون1x
فى1x
ضلل1x
مبين1x

Al-Jalalayn Commentary

This is God’s creation in other words what is created by Him. Now show me inform me O people of Mecca what those you worship besides Him those other than Him have created namely your gods so that you have associated them with Him exalted be He mā is an interrogative of denial and a subject; dhā has the significance of alladhī and what follows it of the relative clause is the predicate of the subject mā; arūnī glosses ‘the action’ and what follows it stands in place of two direct objects. Nay bal is for transition but the evildoers are in manifest error error that is evident because of their ascribing partners to God and you are like them.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

79%60%61%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(This is the Creation of Allah) this is the creation which I have created. (Now show me that which those (ye worship) beside Him) i.e. the idols (have created. Nay, but the wrong-doers) the idolaters (are in error manifest) in manifest error!

Related Hadiths

Related Topics