Tafsir Al-Jalalayn: Yaseen, Ayah 28

Yaseen · Ayah 28 · View Ayah
۞ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.

Common Words

13 total10 unique2 repeated
من3x
وما2x
أنزلنا1x
على1x
قومه1x
بعده1x
جند1x
ٱلسماء1x
كنا1x
منزلين1x

Al-Jalalayn Commentary

And We did not send mā here is for negation down on his people namely Habīb’s after him after his death any host from the heaven that is any angels to destroy them nor do We ever send down any angels to destroy anyone.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

82%52%55%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(We sent not down) as destruction (against his people after him) after they killed him (a host from heaven) angels from heaven, (nor do We ever send) down to them angels; it is also said that this means: We did not send to them messengers after they killed him.

Related Topics