سُورَةُ يسٓ
Yaseen — Yaseen
Meccanيسٓ
Ya, Seen.
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ
By the wise Qur'an.
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ
On a straight path.
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
لِتُنذِرَ قَوْمًۭا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًۭا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّۭا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّۭا فَأَغْشَيْنَٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.
وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍۢ وَأَجْرٍۢ كَرِيمٍ
You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍۢ مُّبِينٍۢ
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.
وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍۢ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, "Indeed, we are messengers to you."
قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."
قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ
And we are not responsible except for clear notification."
قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment."
قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ مُّسْرِفُونَ
They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people."
وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌۭ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ
And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, "O my people, follow the messengers.
Common Words
729 total457 unique106 repeated
من28x
لا12x
لهم12x
إلا12x
ما11x
وما11x
على10x
فى9x
إن8x
إنا6x
مبين6x
ٱلذى6x
ولا6x
فإذا6x
هم6x
ٱلرحمن5x
فهم5x
قالوا5x
أنتم5x
ٱلله4x
Topics in this Surah
Forgiveness Great RewardCompanions Paradise AbideBegins Creation RepeatsVirtues of Surah Ya SinWisdomProphethoodStraight PathDivine AttributesDivine DecreeDivine PunishmentResurrectionProphetic StoriesDivine SupportRejection Of ProphetsMessenger Guidance ReligionDisbeliefTawhidFalse DeitiesManifest ErrorFaith and Belief