Tafsir Al-Jalalayn: Yaseen, Ayah 80
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًۭا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ
[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.
Common Words
11 total11 unique0 repeated
ٱلذى1x
جعل1x
لكم1x
من1x
ٱلشجر1x
ٱلأخضر1x
نارا1x
فإذا1x
أنتم1x
منه1x
توقدون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Who hath appointed for you fire) other than the Fire of punishment (from the green tree, and behold! Ye) O people of Mecca (kindle from it) you derive from the green tree fire.
Al-Jalalayn Commentary
He Who has made for you and for all human beings fire from the green tree namely from the markh and ‘afār variety or from all trees except for the jujube ‘unnāb and behold from it you kindle’ from it you strike fire this is proof of the power of God to resurrect for in this example of the green tree He has combined the elements of water fire and wood; but neither the water extinguishes the fire nor does the fire ignite the wood.