Tafsir Al-Jalalayn: Saad, Ayah 49
هَٰذَا ذِكْرٌۭ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍۢ
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
Common Words
6 total6 unique0 repeated
هذا1x
ذكر1x
وإن1x
للمتقين1x
لحسن1x
مـاب1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(This is a reminder) this is a remembrance of the righteous; it is also said that this means: this Qur'an contains the events of the people of old as well as of future generations. (And lo! for those who ward off (evil)) disbelief, idolatry and indecent acts (is a happy journey's end) a happy return in the Hereafter,
Al-Jalalayn Commentary
This is a remembrance of them made by the mention of fair praise of them here; and indeed for the God-fearing who comprise them there will truly be a fair return in the Hereafter —