Tafsir Al-Jalalayn: Saad, Ayah 54
إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
Common Words
7 total7 unique0 repeated
إن1x
هذا1x
لرزقنا1x
ما1x
له1x
من1x
نفاد1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Lo! this in truth is Our provision) this is the food and bliss We have for them, (which will never waste away) which will never cease or be interrupted.
Related Hadiths
Sahih Muslim#4866Sahih
'Abu 'Ubaida collected their provisions in the provision bag. and he fed us (for some time). Later on when the provisions ran short he gave us one date every day.
Narrated by Jabir b. 'Abdullah reported that Allah's Messenger (ﷺ) sent on in expedition a detachment consisting of three hundred (persons) and appointed Abu 'Ubaida b. Jarrah as their chief. Their provisions ran short:
Sahih Muslim#5230Sahih
Food for two persons suffices three persons and food for three persons suffices four persons.
Narrated by Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Al-Jalalayn Commentary
This is indeed Our provision which will never be exhausted’ in other words one which will never cease this last sentence mā lahu min nafādin is a circumstantial qualifier referring to rizqunā ‘Our provision’; or it is a second predicate of inna ‘indeed’ meaning that it will be ‘everlasting’.