Tafsir Al-Jalalayn: An-Nisaa, Ayah 13
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
(These are the limits (imposed by) Allah) these are the legal rulings and obligations imposed by Allah. (Whoso obeyeth Allah and His messenger) regarding the division of estates, (He will make him enter Gardens beneath which) beneath its habitations and trees (rivers) rivers of wine, water, honey and milk (flow, where such will dwell for ever) dwelling forever in Paradise, never to die or leave it. (That will be the great success) the greatest salvation through entering Paradise.
Related Hadiths
Abu Sa`id, whoever cheerfully accepts Allah as his Lord, Islam as his religion and Muhammad as his Apostle is necessarily entitled to enter Paradise. He (Abu Sa`id) wondered at it and said: Messenger ...
It is narrated on the authority of 'Uthman that the Messenger of Allah (ﷺ) said. He who died knowing (fully well) that there is no god but Allah entered Paradise.
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever recites the Qur'an and memorizes it, making lawful what it makes lawful, and unlawful what it makes unlawful, Allah will admit him to Paradise due to it,...
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Seventy thousand or seven hundred thousand of my followers will enter Paradise. (Abu Hazim, the sub-narrator, is not sure as to which of the two numbers is correct.) They...
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whatever is between my house and my Minbar is a garden from the gardens of Paradise."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When the month of Ramadan comes, the gates of Paradise are opened and the gates of the (Hell) Fire are closed, and the devils are chained."
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: When it is the month of Ramadan, the gates of mercy are opened, and the gates of Hell are locked and the devils are chained.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When the month of Ramadan starts, the gates of the heaven are opened and the gates of Hell are closed and the devils are chained."
Al-Jalalayn Commentary
Those rulings mentioned with respect to orphans and what followed are God’s bounds His laws which He has delimited for His servants so that they may act in accordance with them and not infringe them. Whoever obeys God and His Messenger in what He has ruled He will admit him yudkhilhu or as a shift to the first person plural read nudkhilhu ‘We will admit him’ to Gardens underneath which rivers flow abiding therein; that is the great triumph.