Tafsir Al-Jalalayn: An-Nisaa, Ayah 131

An-Nisaa · Ayah 131 · View Ayah
وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًۭا
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And We have instructed those who were given the Scripture before you and yourselves to fear Allah. But if you disbelieve - then to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah Free of need and Praiseworthy.

Common Words

32 total24 unique6 repeated
فى4x
ما2x
ٱلسموت2x
وما2x
ٱلأرض2x
ٱلله2x
ولله1x
ولقد1x
وصينا1x
ٱلذين1x
أوتوا1x
ٱلكتب1x
من1x
قبلكم1x
وإياكم1x
أن1x
ٱتقوا1x
وإن1x
تكفروا1x
فإن1x

Al-Jalalayn Commentary

To God belongs all that is in the heavens and in the earth. We have charged those who were given the Scripture meaning the scriptures before you namely the Jews and Christians and you O people of the Qur’ān ‘Fear God’ fear His punishment by being obedient to Him. And We said to them and to you ‘If you disbelieve in what you have been charged with then to God belongs all that is in the heavens and in the earth’ as creatures possessions and servants and He will not be harmed by your disbelief God is ever Independent of the need for His creation or their worship Praised praise-worthy for what He does with them.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

77%54%57%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

Related Topics