Tafsir Al-Jalalayn: Fussilat, Ayah 48
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍۢ
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
Common Words
12 total10 unique2 repeated
ما2x
من2x
وضل1x
عنهم1x
كانوا1x
يدعون1x
قبل1x
وظنوا1x
لهم1x
محيص1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And those to whom they used to cry) to worship (of old) in the life of the world (have failed them) become preoccupied from them, (and they perceive) they knew and became certain (they have no place of refuge) or helper or any escape from the Fire.
Al-Jalalayn Commentary
And what they used to call on what they used to worship before in this world of idols has forsaken them and they suppose they will be certain that there is no refuge for them no escape from the chastisement the negation in both instances comments on the operation implied in the nouns of actions; also the negation stands in place of the direct objects in both instances.