Tafsir Al-Jalalayn: Ash-Shura, Ayah 36
Common Words
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
(Now whatever ye have been given) of wealth and adornment of life (is but a passing comfort for the life of the world) and it will not last, (and that which Allah hath) of reward (is better) than that which you have in the life of this world (and more lasting) than the comfort of the life of the world which is perishing; and then He explained to them by saying: (for those who believe) in Muhammad (pbuh) and in the Qur'an: i.e. Abu Bakr and his fellow believers (and put their trust in their Lord) not in their wealth.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) has saying: What is given in life-tenancy belongs to the one to whom it was given.
"The Messenger of Allah said: 'Whoever is given something for the rest of his life, it belongs to him for as long as he lives and after he dies.'"
"Abu Salamah narrated to us, from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said: 'Whoever is given something as a lifelong gift, it belongs to him.'"
"There is no lifelong gift. Whoever is given something as a lifelong gift, it belongs to him."
Al-Jalalayn Commentary
So whatever you — this is an address is to believers and others — have been given of the luxuries of this world is but the enjoyment of the life of this world enjoyed for the duration of it but then perishes. But what is with God of reward is better and more lasting for those who believe and put their trust in their Lord li’lladhīna āmanū wa-‘alā rabbihim yatawakkalūna is supplemented by the following clause