Tafsir Al-Jalalayn: Ash-Shura, Ayah 8

Ash-Shura · Ayah 8 · View Ayah
وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍ
And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper.

Common Words

19 total18 unique1 repeated
من2x
ولو1x
شاء1x
ٱلله1x
لجعلهم1x
أمة1x
وحدة1x
ولكن1x
يدخل1x
يشاء1x
فى1x
رحمته1x
وٱلظلمون1x
ما1x
لهم1x
ولى1x
ولا1x
نصير1x

Al-Jalalayn Commentary

And had God willed He would have made them one community in other words following one religion and that is Islam; but He admits whomever He will into His mercy and the evildoers the disbelievers have neither guardian nor helper to ward off the chastisement from them.

Other Scholars on This Ayah

Tafsir

82%60%60%Al-JalalaynIbn AbbasIbn Kathir
Scholars offer complementary perspectives

(Had Allah willed, He could have made them one community) had Allah willed He would have gathered the Jews, Christians and the idolaters in one religion, the religion of Islam, (but Allah bringeth whom He will into His mercy) to His religion: Islam. (And the wrong-doers) the Jews, Christians and idolaters (have no friend) have no relative to assist them (nor helper) to save them from Allah's punishment.

Related Hadiths

Related Topics