Tafsir Al-Jalalayn: Az-Zukhruf, Ayah 46
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَقَالَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds."
Common Words
12 total12 unique0 repeated
ولقد1x
أرسلنا1x
موسى1x
بـايتنا1x
إلى1x
فرعون1x
وملإيه1x
فقال1x
إنى1x
رسول1x
رب1x
ٱلعلمين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And verily We sent Moses with Our revelations) the hand and the staff (unto Pharaoh and his chiefs) and his folk the Copts, (and he said: I am a messenger of the Lord of the Worlds) to you.
Al-Jalalayn Commentary
And verily We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his council namely the Egyptians al-Qibt and he said ‘I am indeed the messenger of the Lord of the Worlds’.