Tafsir Al-Jalalayn: Ad-Dukhaan, Ayah 3
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍۢ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
Common Words
8 total7 unique1 repeated
إنا2x
أنزلنه1x
فى1x
ليلة1x
مبركة1x
كنا1x
منذرين1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(Lo! We revealed it) We sent Gabriel with the Qur'an; this is why Allah swore, Allah sent down Gabriel to the nether heaven to dictate the Qur'an to the scribes among the angels, who are the dwellers of the nether heaven (on a blessed night) wherein there is mercy, forgiveness and grace, this is the night of destiny. Then Allah sent Gabriel to Muhammad (pbuh) with verses and surah in a period of about 20 years. (Lo! We are ever warning) by means of the Qur'an.
Related Hadiths
Sunan Abu Dawud#1385Sahih
The Messenger of Allah (ﷺ) said to us: Seek it (laylat al-Qadr) on the seventeenth night of Ramadan, and on the twenty first night, and on the twenty-third night. He then kept silence.
Narrated by Narrated Abdullah ibn Mas'ud:
Sahih al-Bukhari#2420Sahih
We were ordered to free slaves at the time of lunar eclipses.
Narrated by Narrated Asma' bint Abu Bakr:
Al-Jalalayn Commentary
Indeed We revealed it on a blessed night the Night of Ordainment laylat al-qadr or the eve of the middle of Sha‘bān in which it was revealed from the Mother Book from the seventh heaven to the heaven of this world. Indeed We have been warning We have been causing people by it to have fear of God.