Tafsir Al-Jalalayn: Al-Ahqaf, Ayah 27
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ ٱلْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
Common Words
10 total10 unique0 repeated
ولقد1x
أهلكنا1x
ما1x
حولكم1x
من1x
ٱلقرى1x
وصرفنا1x
ٱلءايت1x
لعلهم1x
يرجعون1x
Other Scholars on This Ayah
Tafsir
Scholars offer complementary perspectives
(And verily We have destroyed townships round about you) O people of Mecca, (and displayed (for them) Our revelation) and explained the revelations detailing the commands, prohibitions and the destruction of those whom We had destroyed, (that haply they might return) from their disbelief and repent.
Al-Jalalayn Commentary
And We certainly destroyed the towns that were around you that is We destroyed their inhabitants the likes of Thamūd ‘Ād and the people of Lot and We dispensed the signs We repeated the clear proofs so that perhaps they might return.